Here is something weird that has been happening ever since I moved into my new apartment: I am remembering my dreams. I have always been the odd one out when any conversation turned to dreams because after about the age of 8 I was never able to remember the deep sleep musings of my REM cycles. However, for some reason, barely a week goes by when I don't have some crazy, split-second long flashes from my subconscious. Strange changes. Oh, and just as a side note, Annie and I affectionately called our apartment -before I knew what would transpire in the midnight hours- "DreamHome#1". Fitting.
Another thing that hasn't happened to me since I was I'm sure past the toddler age was waking up in the middle of the night out of hunger. That, too, happened to me last week. Turns out it was the beginning of a week-long stomach sickness. Luckily, my mom came down to Chicago to celebrate her annual flee from the Education MN conference (and to have fun for her birthday). There's no better time to be sick than when your mom is around. She brought me soup, made me cream of wheat and hot water bottles, did my errands, and was okay with skipping the Institute of Art in favor of sleep.
By Saturday night, I thankfully still had the stomach for my first, epic entry into the world of... competitive baking! That's right, I entered an apple pie baking contest. As if I were a 4-H -er! For some reason I really wanted to give it a go and to get some outside validation on my growing gourmand ego. Turns out my first ever entirely from scratch pie was a semifinalist! Out of 75 entries, ours made it in the top third! Of course, I wouldn't have even thought twice about entering if not for the fact that Minnesota Mama was here (her, and the other women of my family present in my kitchen through all the stories my mom was telling as she rolled out our secret recipe pie crust).
Just because it was a hoot, here is the website for the pie contest. Why was this contest so awesome –besides getting a free mug, a Home Depot gift card, and aggravating my stomach with more pie than was good for it...? Their slogan: "Pies You Can Believe In."
Monday, October 20, 2008
Tuesday, October 7, 2008
catholic = universal = multilingual at the very least
There is a Catholic church about two blocks away from my Chicago apartment. It is known as Holy Innocents Church OR Parafia świętych Mąodzianków OR Parroquia Santos Inocentes. Yes, this church serves the three communities that live in the neighborhood - the Polish, the Hispanic, and the English. In other words, it's perfect for me. :)
I went to a mass the other week (which happened to be in Polish, and while it's not a church that will take your breath away like some grand cathedral, but it has it's charms. Like for example the two side altars at about the halfway point of the church. On the left as you face the altar is the obligatory tribute to the Holy Queen Mother of Poland, Matka Boska Częstochowska. <----- She is done in a mosaic of golden tiles and resplendent in all her jewels. It is a rich but subdued statement of devotion. Who does Matka Boska stare at from across the nave? None other than Nuestra Señora de Guadalupe! Yesssss, there she is. In duplicate, maybe even triplicate. Surrounded by 3-d tissue paper flowers of many colors. And other photos whose significance is lost to me. By comparison to her European altar, this one might seem a bit cluttered, but the point is the eclecticism and the vibrancy. This is a Mary with spunk! Contrast #1 in my perceptions of the two cultures that this parish serves.
Contrast #2 came from the church's 103rd anniversary celebration mass, which involved songs and readings in all three languages. I was already intrigued. (Plus, there were going to be refreshments afterwards. I was in.) In 103 years, this was going to be the first service in which all three languages were going to appear in the same Mass. There was a small paper program outlining the order and which readings or responsorials were to be sung in each language. For example, the first reading was read from the lectern in Spanish, but the program had the text in Polish and English.
But I'm getting ahead of myself. I'd like to back up to the beginning of the Mass. After the opening song, the next two parts of the Ordinary are also sung: the Kyrie and the Gloria. The Kyrie was in Polish. The text is as follows: Kyrie elesion / Christe elesion / Kyrie eleison, or Panie zmiłuj się nad nami / Chryste zmiłuj się nad nami / Panie zmiłuj się nad nami, or Lord have mercy / Christ have mercy / Lord have mercy. To me, the Kyrie seems like an acknowledgment of something done wrong, a plea for atonement. It is very solemn, and the way it was sung by one soprano voice invoked the modality of Gregorian chant. And the subtext under the Greek text points to the exotic and conflicted Baltic region and the weight of history on Baltic and Slavic shoulders.
Next up, the Gloria. Here is where I burst into laughter in God's house. The Gloria is a song of praise and thanksgiving. Its text is much longer and more complicated. It verbosely talks about the Father and the Son with metaphors and allusions to Scripture. So what better musical setting for this upbeat text than a Mariachi band?? That's what Holy Innocents thought. Keeping in line with its Latin roots, the lines were sung in Spanish accompanied by guitar, keyboard, tambourine (yes, tambourine) and a host of voices declaring, "Gloria, Gloria, cantamos al Señor," and other joyful, joyful strains.
Maybe it's just me and my experiences in a Slavic and a Hispanic culture, but the way I felt when these two peoples stood face to face, I couldn't help but deem their musical interpretations and choices as extensions of their cultures and their respective worldviews. No doubt about it, the whole experience was so cool! I'm not sure if other parishioners felt the same, but then again, I'm not sure if any others have had the chance to see spirituality from both (or all three) sides. The bottom line is exactly the motto of the church, as echoed in the words of the pastor's homily, the church is a house of prayer (dom modlitwy, una casa de adoración) for all people (dla wszystkich ludzi, para todas las gentes)...
I went to a mass the other week (which happened to be in Polish, and while it's not a church that will take your breath away like some grand cathedral, but it has it's charms. Like for example the two side altars at about the halfway point of the church. On the left as you face the altar is the obligatory tribute to the Holy Queen Mother of Poland, Matka Boska Częstochowska. <----- She is done in a mosaic of golden tiles and resplendent in all her jewels. It is a rich but subdued statement of devotion. Who does Matka Boska stare at from across the nave? None other than Nuestra Señora de Guadalupe! Yesssss, there she is. In duplicate, maybe even triplicate. Surrounded by 3-d tissue paper flowers of many colors. And other photos whose significance is lost to me. By comparison to her European altar, this one might seem a bit cluttered, but the point is the eclecticism and the vibrancy. This is a Mary with spunk! Contrast #1 in my perceptions of the two cultures that this parish serves.
Contrast #2 came from the church's 103rd anniversary celebration mass, which involved songs and readings in all three languages. I was already intrigued. (Plus, there were going to be refreshments afterwards. I was in.) In 103 years, this was going to be the first service in which all three languages were going to appear in the same Mass. There was a small paper program outlining the order and which readings or responsorials were to be sung in each language. For example, the first reading was read from the lectern in Spanish, but the program had the text in Polish and English.
But I'm getting ahead of myself. I'd like to back up to the beginning of the Mass. After the opening song, the next two parts of the Ordinary are also sung: the Kyrie and the Gloria. The Kyrie was in Polish. The text is as follows: Kyrie elesion / Christe elesion / Kyrie eleison, or Panie zmiłuj się nad nami / Chryste zmiłuj się nad nami / Panie zmiłuj się nad nami, or Lord have mercy / Christ have mercy / Lord have mercy. To me, the Kyrie seems like an acknowledgment of something done wrong, a plea for atonement. It is very solemn, and the way it was sung by one soprano voice invoked the modality of Gregorian chant. And the subtext under the Greek text points to the exotic and conflicted Baltic region and the weight of history on Baltic and Slavic shoulders.
Next up, the Gloria. Here is where I burst into laughter in God's house. The Gloria is a song of praise and thanksgiving. Its text is much longer and more complicated. It verbosely talks about the Father and the Son with metaphors and allusions to Scripture. So what better musical setting for this upbeat text than a Mariachi band?? That's what Holy Innocents thought. Keeping in line with its Latin roots, the lines were sung in Spanish accompanied by guitar, keyboard, tambourine (yes, tambourine) and a host of voices declaring, "Gloria, Gloria, cantamos al Señor," and other joyful, joyful strains.
Maybe it's just me and my experiences in a Slavic and a Hispanic culture, but the way I felt when these two peoples stood face to face, I couldn't help but deem their musical interpretations and choices as extensions of their cultures and their respective worldviews. No doubt about it, the whole experience was so cool! I'm not sure if other parishioners felt the same, but then again, I'm not sure if any others have had the chance to see spirituality from both (or all three) sides. The bottom line is exactly the motto of the church, as echoed in the words of the pastor's homily, the church is a house of prayer (dom modlitwy, una casa de adoración) for all people (dla wszystkich ludzi, para todas las gentes)...
Saturday, October 4, 2008
Roller coaster, wah ooh ooh ooh, roller coaster, of loooooove (a.k.a. My roller coaster of an Indian Summer)
Yet again I am face to face with that seemingly eternal problem of where to begin… Ever since leaving tennis camp in August, I’ve been burning the candle at both ends – and from the middle too. First, there was Vladimir’s visit, which lasted a good three weeks. We went together though Minnesota, Iowa, Illinois, Washington, D.C., and New York. I came back on a rainy Friday afternoon to my cheery, amazing Technicolor apartment and have happily stayed put since. Relatively speaking. My new task is to find that elusive beast called “job security.” In case I need any more evidence that the old adage “It’s not what you know – it’s WHO you know” holds true, I need to look no further than my dream house teammate, Annie. Annie works at a fitness center for senior citizens, and recently she told me that her supervisor had asked them to recruit possible new employees. And while I am typing this post sitting at Annie’s very own fitness center, I am still only less than part-time. A substitute. I do have a rather busy October, but now come the first time in my life where I really have to consider how to make ends meet (and how to justify my membership to Netflix and a pair of new running shoes…). The holiday season might be interesting since I did agree to work at an outdoor Christmas market for a Polish home goods store. At the very least I can practice my Polish with the shop owner and hopefully earn a tidy sum in an environment that I can only hope resembles the Rynek Krakowski.
Now when I sat down, I thought I would have oh so much to write about: our fabulous apartment and neighborhood, how much I love biking in Chicago, how my bike got stolen, how I found a new bike, adventures in domesticity (how I actually like cleaning and cooking!), being in Obamaland during election season, the orchestra I want to try out for, the books I’m now reading, my upcoming Fulbright deadline, the joys of paying bills, the hassle of banks, my fabulous running finds……. but it’s so hard to take the time out from living my life to write about it. Maybe that’s been my problem with feeling overwhelmed. The other day, when I simply did not want to get out of bed –and, in fact, I spent plenty of the day there– Annie did say to me that she thought I needed to write. Yes, I do. I have a good WDN article in me. I think I have some other things in me as well. Perhaps with the time and the office-like space we have at home, I’ll finally be able to get something down in the way of writing once again. Aside from the notable downs, there have been a lot of ups in getting to know not only the city but, after traveling around the world, I’m finally getting to know myself.
Now when I sat down, I thought I would have oh so much to write about: our fabulous apartment and neighborhood, how much I love biking in Chicago, how my bike got stolen, how I found a new bike, adventures in domesticity (how I actually like cleaning and cooking!), being in Obamaland during election season, the orchestra I want to try out for, the books I’m now reading, my upcoming Fulbright deadline, the joys of paying bills, the hassle of banks, my fabulous running finds……. but it’s so hard to take the time out from living my life to write about it. Maybe that’s been my problem with feeling overwhelmed. The other day, when I simply did not want to get out of bed –and, in fact, I spent plenty of the day there– Annie did say to me that she thought I needed to write. Yes, I do. I have a good WDN article in me. I think I have some other things in me as well. Perhaps with the time and the office-like space we have at home, I’ll finally be able to get something down in the way of writing once again. Aside from the notable downs, there have been a lot of ups in getting to know not only the city but, after traveling around the world, I’m finally getting to know myself.
Subscribe to:
Posts (Atom)